当前位置:首页 > 生活 > 正文

revelation(revelation中文)

本文目录一览:

revelation是什么意思

1、启示(revelation)是基督教重要的神学术语,意思是一种揭露、揭示或开启的行为,又译“天启”,在神学用语中指神的自我揭示,包括物像的、口述或笔录的话等。

2、revolution是什么意思:革命;循环。一,例句:1,industrial revolution 。工业革命 。2,The flames of revolution are burning 。革命的烈火在燃烧。3,Heis ready to give his all forthe revolution 。

3、温馨的提示、好心的提示、热情的提示、善意的提示、亲切的提示等。温馨 [ wēn xīn ]温和芳香;温暖。峻青《黎明的河边·老水牛爷爷》:“温馨而美丽的四月的夜,分外幽静、迷人。”好心 [ hǎo xīn ]好意。

请问英语翻译

1、问题六:请问英语翻译 short notice 是指时间仓促的通知。例如一点半中开会,一点15分才发出通知。

2、请问尊姓大名?Yes. Who s calling, please? 是。请问是哪一位Who s calling please?请问是谁呀?Please inquire at the service desk.请问服务台。

3、ye bo se yo 请问 Please excuse|请问 Exuse me.请问。Number please.请问号码。

4、是个近乎语气词的词~可以先说:Please……或 Sorry~~……或 Excuse me……表示你觉得自己打扰到人家了,显得客气。

5、在比如它还有 [安坐] 的意思, settle on sofa ,安坐于沙发,我们也可以理解为 (下沉于沙发,沉淀于沙发,甚至定居于沙发),但是我们要知道 这里的 settle 翻译为 安坐是更准确的一种翻译。

revelation是什么意思?

1、启示(revelation)是基督教重要的神学术语,意思是一种揭露、揭示或开启的行为,又译“天启”,在神学用语中指神的自我揭示,包括物像的、口述或笔录的话等。

2、revolution是什么意思:革命;循环。一,例句:1,industrial revolution 。工业革命 。2,The flames of revolution are burning 。革命的烈火在燃烧。3,Heis ready to give his all forthe revolution 。

3、ambition是一个英语名词,的意思是追求的目标,夙愿,野心,雄心,志向,抱负。如果用在情感上,应该可以理解为双方各自带有远大的理想,并且还为彼此之间的爱情而努力,也可以理解为双方彼此努力的奔向对方。

4、启示录是一种启发提示,使人们有所领悟。它是一种通过向人们提供灵感和洞察力,以帮助人们理解复杂问题的过程。启示录可以是来自内在或外在的启示,可以是关于个人或普遍性的问题。

5、转。(使)快速运转whenyourevanengineoritrevs,itrunsquickly[VN]Thetaxidriverrevveduphisengine.出租车司机把发动机发动起来。[V]Icouldhearthecarrevvingoutside.我可以听到外面汽车发动的声音。

6、天启Apocalypse,末日审判,基督教名词,出《启示录》。圣约翰著,他预见末日,上帝交给他一个卷轴,上面有七个封印,他打不开,他见一只羔羊(耶稣)将打开封印引发大审判。

揭示英文

1、reveal v. 揭示,揭露 〔辨析〕指揭露此前不为人知或隐秘的事,常可与 disclose 换用。〔例证〕She will never reveal/disclose her friends secrets.她绝不会泄露朋友的秘密。

2、显露的英文有appear、show、reveal等。appear v.进入视野;出现;显现;看上去;留下……的印象;产生;体现;问世。show v.显示;使被看见;显露;证明;表明;展示;展现;出示;播出。

3、unlock 读音:英[nlk],美[nlɑk]。释义:vt.(用钥匙)开…的锁;发现;揭示;揭开。

4、driven to discover 前进只为寻求发现 诚然,driven有“被动”的意味 不过用在公司slogan中的话,就再也没有“被迫”、“被盯促”或“被驱动”的意思。

5、各种论证方法的英文如下:解释说明(Explanation)、举例(Exemplification)、列数据(Raising Figures)、对比对照(Contrast & Comparison)、引用(Quotation)、让步(Concession)等。论证方法的介绍:举例论证。

reveal的名词

reveal本身可以是名词,revelation是名词形式。

reveal自身也可做名词,但只译为:揭示,揭露;暴露;泄露[U][C];而revelation 除了揭示;暴露;显示[U][C]之意外,还有被揭露的真相、出乎意料的事、天启,神示等意思。在句子中要用名词形态时,多用revelation。

reveal作名词时意为“揭露,暴露,门侧,窗侧”。作动词时意为“显示,透露,揭露,泄露”。第三人称单数:reveals。现在分词:revealing。过去式:revealed。过去分词:revealed。

泄露的英文翻译为 leak.leak 的解析如下:发音:英式发音:[lik]美式发音:[lik]释义:动词,指意外或未经授权地释放、透露或泄露信息、秘密或液体等。